Verre en cuivre pur

(2)

Pure Copper Glass for Ushapana — Ayurvedic Morning Water Ritual

€19,00

Il s'agit d'un verre à boire en cuivre pur destiné à l'Ushapana, la pratique Ayurvedic consistant à boire de l'eau qui a été conservée toute la nuit dans un récipient en cuivre.

Dans la routine quotidienne Ayurvedic (Dinacharya), l'Ushapana est l'étape finale du Dantacharya, la séquence matinale de soins bucco-dentaires. Vous grattez votre langue, faites un bain de bouche à l'huile avec l'Arimedadi Thailam, puis vous buvez votre première eau de la journée dans un récipient en cuivre. Les textes classiques décrivent cette séquence comme la manière correcte de commencer chaque matin.

Le cuivre est depuis des siècles le matériau privilégié pour les récipients à eau en Inde. La tradition Ayurvedic désigne le Tamra (cuivre) comme naturellement purifiant, et la pratique de conserver l'eau dans du cuivre toute la nuit, connue sous le nom de Tamra Jal, est l'une des recommandations Ayurvedic les plus anciennes et les plus simples. Elle ne nécessite aucune préparation, aucun savoir particulier, ni aucun temps. Vous remplissez le verre avant de vous coucher. Vous en buvez au réveil.

Ce verre est façonné en cuivre pur massif, de qualité alimentaire. Il est non doublé et non revêtu, de sorte que l'eau est en contact direct avec la surface de cuivre toute la nuit. Sa taille est pratique pour un usage quotidien, suffisante pour une portion complète d'eau matinale.

Capacité

Fill the copper glass with room-temperature water in the evening and leave it overnight, ideally for 6 to 8 hours. In the morning, after tongue scraping and oil pulling, drink the water on an empty stomach.

Do not store acidic liquids (citrus juice, vinegar, milk) in the copper glass. Use it for plain water only.

For the complete Dantacharya morning sequence:

  1. Scrape your tongue with a copper tongue scraper (Jihwa Prakshalana)
  2. Swish Arimedadi Thailam in your mouth for 10–15 minutes (Gandusha)
  3. Drink your copper-stored water (Ushapana)

Wash the glass with warm water and a mild soap after each use. Do not use abrasive scrubbers or put it in the dishwasher.

Over time, the interior of the glass will naturally develop a patina, this is normal and expected with pure copper. If you prefer to restore the original shine, rub the inside gently with a paste of lemon juice and salt, rinse thoroughly, and dry. This is optional and does not affect the function of the glass.

Do not store the glass with water sitting in it during the day. Fill it in the evening, drink in the morning, then wash and dry.

Art of Vedas Pure Copper Drinking Glass - Ayurvedic Copper Tumbler for Daily Water Intake and Wellness Benefits

€19,00

€19,00

Pourquoi le cuivre ?

Les récipients en cuivre sont utilisés dans les foyers indiens, les temples et les cliniques Ayurvedic depuis aussi longtemps que l'Ayurveda est pratiqué. Cette tradition n'est pas décorative, elle est fonctionnelle. Le cuivre est reconnu pour ses propriétés antimicrobiennes naturelles, et l'eau conservée dans le cuivre subit un processus naturel de purification pendant la nuit.

En Ayurveda, le Tamra est classé parmi les Dhatu (métaux) avec des qualités spécifiques : il a une nature rafraîchissante, soutient la digestion et est considéré comme équilibrant pour les trois doshas. Ce sont des classifications traditionnelles, non des affirmations médicales, mais elles expliquent pourquoi le cuivre a été choisi et pourquoi il est resté la norme pendant des milliers d'années.

Complétez votre routine Dantacharya

Gratte-langue en cuivre

Pour Jihwa Prakshalana (grattage de la langue), la première étape de votre matinée

Arimedadi Thailam

Huile Gandusha pour le bain de bouche à l’huile, deuxième étape de votre matinée

Bouteille en cuivre

Bouteille en cuivre pur avec une plus grande capacité et un couvercle hermétique, pour de l'eau en cuivre à emporter